quasi

 quanto a me,

le mie braccia sono rotte

per aver abbracciato

solo nuvole

c. baudelaire- les fleurs du mal


usare parole altrui, così come (ho pensato più volte) dire qualcosa in un'altra lingua, fa quasi sembrare che non sia tu a parlare.

quasi.

Commenti

  1. Da ragazza non capivo la poesia, l'opera mi annoiava e non mi piacevano le ortensie. Ora trovo che le ortensie siano interessanti: decine e decine di fiorellini minuscoli che, solo perché riuniti, appaiono più di ciò che sono individualmente, ma in bello... se si può dire; l'opera mi emoziona, andando dritta al punto, e la poesia, la poesia... a volte è l'unica via per dire di noi

    RispondiElimina
    Risposte
    1. credo di non aver trovato (e che non potrei trovare) altre parole più aderenti al mio stato d'animo.
      le ortensie mi sono sempre piaciute, contrariamente a mio marito che le trovava "cimiteriali"... mai stata d'accordo.
      sull'opera non ho fatto alcun progresso, non ho la sensibilità e la cultura musicale necessarie, penso.

      Elimina

Posta un commento